首页> 外文OA文献 >Ni savants, ni populaires : la stratégie éditoriale des « Trésors de médecine » à la Renaissance
【2h】

Ni savants, ni populaires : la stratégie éditoriale des « Trésors de médecine » à la Renaissance

机译:无论是科学家还是流行者:“医学宝藏”的编辑策略         文艺复兴

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Les ouvrages de médecine qui s’intitulent « Trésor » constituent un corpus fécond pour qui s’intéresse à la participation des milieux éditoriaux à la transmission des connaissances et expériences héritées, durant la Renaissance. Envisagée comme un produit éditorial visant à rassembler en de petits ouvrages commodes d’emploi les écrits les plus célèbres des autorités en la matière, la catégorie des « Trésors de médecine » tire sa valeur aussi bien de la reconnaissance accordée à ces écrits, à la fois théoriques et pratiques, que du souci de les transmettre au plus grand nombre. Le choix de la langue vernaculaire, les nombreuses aides à la lecture, le coût modéré de ces ouvrages contribuent à inscrire ces publications dans la vaste entreprise de vulgarisation des savoirs née du développement de l’imprimé, tout en promettant à leurs lecteurs, par la rhétorique titulaire et préfacielle des « Trésors », des ouvrages d’exception.
机译:对于那些对编辑界参与传播文艺复兴时期继承的知识和经验感兴趣的人,自称为“Trésor”的医学著作构成了丰硕的著作。被视为一种编辑产品,旨在汇集当局有关该主题的最著名著作的小型实用著作,“医学宝藏”类别的价值也源于对这些著作的认可,以及无论是理论上的还是实践上的,只需要关注将它们传递给最多的人。这些语言的选择,众多的阅读工具以及适中的成本有助于将这些出版物注册于因印刷术的发展而产生的知识普及的巨大企业中,同时对读者有希望。题词和表面修辞的“宝藏”,出色的作品。

著录项

  • 作者

    Réach-Ngô, Anne;

  • 作者单位
  • 年度 2014
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fr
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号